打造国际节庆新品牌 促妈祖故里走向世界

  • 湄洲日报  
 

每年湄洲岛都会举行盛大的春秋两季妈祖祭典活动。

湄洲岛荣获“世界节日活动之城”称号即将5周年。这几年来,该荣誉给湄洲岛发展带来了新机遇。作为当初申报该荣誉的亲历者,回想起5年前大家为之付出的努力,至今历历在目。

2011年10月3日,从美国德克萨斯州沃斯堡市传来消息,国际节庆协会(IFEA)第56届年会上,“莆田市·湄洲岛”成功摘取城市人口10万人以下组别的“世界节日活动之城”桂冠,这是中国首个获得此殊荣的人口10万人以下组别的申报城市,也是湄洲岛继“妈祖信俗”被列入世界非物质文化遗产后获得的第二张世界名片。当年,上海市也成功入选城市人口100万人以上组别的“世界节日活动之城”。

为推进国际旅游目的地和朝圣岛、度假岛、生态岛建设,湄洲岛一手抓紧建设和完善旅游基础设施,一手打造节庆活动品牌。

湄洲岛全年每个月都不间断地举办各种活动,有新春祈福文化节、妈祖元宵灯会、妈祖回娘家、妈祖祖庙庙会、沙滩音乐节、海峡论坛·妈祖文化活动周、大型综艺晚会、妈祖歌曲比赛、妈祖贡品展、妈祖书画笔会等,做到“月月有活动,季季有盛事,年年有亮点”,努力打造国际节庆活动之都。中央电视台“心连心”艺术团三度赴湄洲岛慰问演出,两次举办中秋晚会。经多方多年努力,中国·湄洲妈祖文化旅游节于2010年升格为国家旅游局和福建省人民政府联合主办,成为国家级的节事活动,曾获得第三届“节庆中华奖”年度综合大奖。

通过举办节庆活动,作为世界妈祖信仰中心的湄洲岛引起了媒体和节庆界的广泛关注,提高了湄洲岛的知名度。

2011年7月18日,时任湄洲岛主要领导的唐炳椿得知国际节庆协会正在受理“世界节日活动之城”的申请,截止时间为8月15日,他认为湄洲岛具备申报条件,便立即将英文版的“世界节日活动之城”评选条件以及申请表格发给曾经担任妈祖信俗申报世遗的英文翻译、熟悉湄洲岛的中央电视台一位专业翻译。

由于这位翻译正在外出差,只先行翻译了两页申请表格,而其他评选条件、应提供的数据信息等一时还来不及翻译。笔者本科阶段便通过英语八级考试,便承担了申请书6个部分70余条目的翻译工作,汉语材料逐渐被翻译出来。唐炳椿发现这次申报“世界节日活动之城”的材料比“妈祖信俗”申遗时还多,就安排湄洲岛管委会工作人员肖龙华收集资料,并对选用的照片作文字说明,同时对一些简单的问题先动笔作答。唐炳椿白天忙于工作,只好利用晚上时间在办公室口授填表和撰写申报材料,并在计算机上不断删补修改。

当年8月6日是周末,但是唐炳椿并没有休息,他陪同“首届海峡两岸原生态沙滩音乐节”的台湾主创人员,到实地协调舞台搭建、商讨相关事宜。这天中午,唐炳椿利用台湾客人休息的时间,在接待酒店借用经理的办公室,逐句逐段地口授修改申报书,前后花了5个多钟头,才把初稿补充完毕。

8月7日,唐炳椿将申报材料发给中央电视台的英语翻译帮忙翻译成英文。8月8日、9日唐炳椿又将5分钟宣传片的解说词、30张照片文字说明先后发给中央电视台翻译,并特地交代要先翻译解说词,以便制作音频。同时,把中文版解说词提供给视频制作单位,请他们从妈祖信俗世遗申报片、妈祖文化宣传片、电视台录制片段中找取与文字相符的视频资料,以备制作申报宣传片。8月9日解说词翻译完毕,唐炳椿马上联系中国国际广播电台担任英语播音的英国籍女播音员配音。8月12日,申报宣传片视频制作完成并配好字幕后,唐炳椿趁休息时间回办公室,认真审看视频,确认无误后将所有材料打包通过电子邮件发给国际节庆协会。

当年10月4日,国际节庆协会通过电子邮件发来贺信称:恭喜湄洲岛成功列入“世界节庆活动之城”。其在颁奖词中说:“国际评审委员会认为,莆田市·湄洲岛的地方政府拥有突出的小区领导能力,同时小区居民长期以来都在为办好节庆活动而共同努力,且能不断改善城市环境来持续成功举办节庆活动,基于以上几个方面的考虑,授予莆田市·湄洲岛年度大奖。”

国际节庆协会每年都要在世界范围内对举办有影响、质量高、有创造性的节庆的城市进行授奖,“世界节日活动之城”代表了全球节庆行业的最高水平。

“莆田市·湄洲岛”是中国首个获此殊荣的人口10万以下组别的申报城市,标志着以中国·湄洲妈祖文化旅游节为主体的系列节庆活动所具有的国际级节庆品牌,得到国际节庆行业组织的认可和肯定,为湄洲岛打造国际节庆品牌、融入世界节事网络、加强国际节庆活动交流合作、推进湄洲岛走向世界、建设国际旅游度假目的地又迈出了重要一步。

图文推荐